天街小雨润如酥,草色遥看近却无。很多人都明白,我们所用的诗句其实是诗句中摘抄出来的。在古代,诗词是诗人用来阐述心灵的一种文学艺术。我们在阅读古诗时,可以了解到文学的兴旺衰落。那么,你知道在哪找诗句的句子吗?小编特别编辑了“李清照:上枢密韩肖胄诗二首”,相信会对你有所帮助!

《上枢密韩肖胄诗二首》

作者:李清照

原文:

绍兴癸丑五月,

枢密韩公、工部尚书胡公使虏,

通两宫也。

有易安室者,父祖皆出韩公门下,

今家世沦替,子姓寒微,

不敢望公之车尘。

又贫病,但神明未衰弱。

见此大号令,不能忘言,

作古、律诗各一章,

以寄区区之意,以待采诗者云。

(其一)

三年夏六月,天子视朝久。

凝旒望南云,垂衣思北狩。

如闻帝若曰,岳牧与群后。

贤宁无半千,运已遇阳九。

勿勒燕然铭,勿种金城柳。

岂无纯孝臣,识此霜露悲。

何必羹舍肉,便可车载脂。

土地非所惜,玉帛如尘泥。

谁当可将命,币厚辞益卑。

四岳佥曰俞,臣下帝所知。

中朝第一人,春官有昌黎。

身为百夫特,行足万人师

嘉佑与建中,为政有皋虁。

匈奴畏王商,吐蕃尊子仪。

夷狄已破胆,将命公所宜。

公拜手稽首,受命白玉墀。

曰臣敢辞难,此亦何等时。

家人安足谋,妻子不必辞。

愿奉天地灵,愿奉宗庙威。

径持紫泥诏,直入黄龙城。

单于定稽颡,侍子当来迎。

仁君方恃信,狂生休请缨。

(其二)

胡公清德人所难,谋同德协心志安。

脱衣已被汉恩暖,离歌不道易水寒。

皇天久阴后土湿,雨势未回风势急。

车声辚辚马萧萧,壮士懦夫俱感泣。

闾阎嫠妇亦何知,沥血投书干记室。

夷虏从来性虎狼,不虞预备庸何伤。

衷甲昔时闻楚幕,乘城前日记平凉。

葵丘践土非荒城,勿轻谈士弃儒后。

露布词成马犹倚,崤函关出鸡未鸣。

巧匠何曾弃樗栎,刍荛之言或有益。

不乞隋珠与和璧,吸乞乡关新信息。

灵光虽在应萧萧,草中翁仲今何若。

遗氓岂尚种桑麻,残虏如闻保城郭。

嫠家父祖生齐鲁,位下名高人比数。

当时稷下纵谈时,犹记人挥汗成雨。

子孙南渡今几年,飘零遂与流人伍。

欲将血汗寄山河,去洒东山一抔土。

想见皇华过二京,壶浆夹道万人迎。

连昌宫里桃应在,华萼楼前鹊定惊。

但说帝心怜赤子,须知天意念苍天。

圣君大信明知日,长乱何须在屡盟。

注释:

1、韩肖胃:北宋名相韩琦之曾孙。公元1133年(宋高宗绍兴三年)时任尚书吏部侍郎,端明殿学士、同签枢密院事,被朝廷委派出使金国,为通问使。

2、绍兴癸丑:公元1133年(宋高宗绍兴三年)。

3、胡公:即胡松年,随韩肖胄出使金国,为副使。

4、使虏:虏,指金国,使虏,出使。

5、通两宫:通:通问、问候。两宫,指被金人虏去的宋徽宗和宋钦宗。

6、易安室:李清照自称。

7、父祖皆出韩公门下:韩公,指韩肖胃曾祖韩琦,安阳人。韩琦曾相仁宗、英宗、神宗三朝。李清照之祖父和父亲(李格非)皆曾为韩琦荐引,故曰出韩公门下。

8、家世沦替:本家世业沦落不振。

9、子姓:子孙辈的地位。

10、望公之车尘:望车尘,追随、敬拜之。《晋书潘岳传》:岳性轻躁,趋势利,与石崇等滔事贾谧,每候其出,与崇辄望尘而拜。

11、神明:精神、神智。

12、三年夏六月:三年,指公元1133年(宋高宗绍兴三年)六月,当为五月,此误。

13、凝旒:旒,古代帝王之冕前后所悬垂的玉穗。《礼记玉藻》:天子玉藻,十有二施,前后邃廷。凝旒,指天子冕脆一动不动,形容庄重严肃。

14、南云:南天之云。天子面南而坐,故所望为南云。

15、垂衣:言天下太平而无为。《周易系辞》下严黄帝、尧、舜,垂衣裳而天下治,盖取诸乾坤。

16、北狩:狩,本意为猜猎,引申为出巡。宋徽、钦二宗被掳北去,不敢明言,托词出巡,故曰北狩。

17、岳牧:岳,尧帝时以上善和之四子分掌四岳诸侯。牧,一州之长为牧。岳牧,泛指朝廷百宫。

18、群后:各位诸侯,泛指百官。

19、半千:《孟子公孙丑》:五百年必有王者兴,其间必有名世者。古人遂以半千为贤者兴起之时。如《新唐书员半千传》:半千始名余庆,生而孤,为从父鞠爱。羁通书史。客晋州,州举童子,房玄龄异之。对诏高第,已能讲《易》、《老子》。长与何彦光同事王义方。以迈秀见赏。义方常曰:五百载一贤者生,子宜当之。因改今名。

20、阳九:指岁月充满灾难。古称4617岁为一元,初入元106岁中,将逢灾岁九,为阳九(《汉书律历志》)。晋刘珉《劝进表》:方今钟百玉之季,当阳九之运。故阳九为厄运。诗中以阳九代指靖康之难。

21、勒:刻石。

22、燕然铭:燕然,山名,在今蒙古共和国。《后汉书窦宪传》:窦宪、耿秉与北单于战于稽落山,大破之。虏众奔溃,单于遁走宪、秉遂登画燕然山,出塞三千余里,刻石勒功,纽汉威德,令班固作铭。

23、金城柳:用晋桓温北伐故事。《晋书桓温传》:温自江陵北伐,行经金城,见少为琅邪时所种柳皆己十圈,慨然曰:木犹如此,人何以堪!攀枝执条,泫然流涕。

24、纯孝臣:《左传隐元年》:颍考叔,为颍谷封人君子谓颍考叔纯孝也。

霜露悲:指怀念父母之趣。《礼记》:霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也F春雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心,如将见之。

25、羹舍肉:用颍考叔事。《左传隐元年》:颍考叔为颍谷封人公赐之食。食舍肉。公问之。对曰:小人有母,皆尝小人之食矣;未尝君之羹,请以遗之。公曰:尔有母遗,繄我独无!颍考叔曰:敢问何谓也?公语之故,且告之悔。对曰:君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?公从之。

26、车载脂:以油脂涂车辅(可以走得快一些)。《诗经卫风泉水》:载脂载牵。

27、将命:奉命。

28、币:此指贡献给金人的钱物。

29、四岳:四方诸侯之长。《尚书尧典》:帝曰:咨,四岳。注:四岳即上善和之四子,分掌四岳之诸侯,故称焉。

30、佥:都。

31、俞:此为表示答应的语气词。

32、中朝第一人:指唐人李揆。李揆为唐肃宗时宰相,肃宗称其门第人物、文学皆当世第一。后李揆奉命出使外蕃,外蕃酋长问他闻唐有第一人李揆,公是否?李揆恐被拘,故意道非也。他那个李揆怎肯到此。(见《新唐书李揆传》、《刘宾客嘉话录》)苏轼诗《送子由使契丹》:单于右问君家世,莫道中朝第一人。

33、春宫:《周礼春官宗》:乃立春宫宗伯,使帅其属,而掌邦礼,以佐玉和邦国。春宫,相当于后世之礼部。

34、昌黎:唐韩愈。韩愈曾赠礼部尚书,此以韩愈代指韩肖胃。

35、百夫特:杰出人物。《诗经黄鸟》:维此奄息,百夫之特。郑注:百夫之中最雄俊也。

36、嘉佑:宋仁宗赵祯年号。

37、建中:即建中靖国,宋徽宗赵佶年号。

38、为政有皋虁:皋虁,指贤臣。皋陶,虞舜时为狱官。虁,舜时乐正也。韩肖胃曾祖韩琦嘉佑年间曾任宰相,祖韩忠彦建中靖国年间为宰相。

39、王商:汉成帝母王太后之弟,曾代匡衡为相。《汉书王商传》:为人多质,有威重,长八尺余,身体鸿大,容貌甚过绝人。河平四年,单于来朝,引见白虎殿。塞相商坐未央庭中,单于前拜渴商,商起离席与言。单于仰视商貌,大畏之,迂延却退。天子闻40、而叹曰:此真汉相矣。

41、吐蕃尊子仪:《新唐书郭子仪传》记载:回纥、吐蕃入侵,郭子仪自率铠骑二千出入阵中。回纥怪问:是谓谁?报曰:郭令公。惊曰:令公存乎?怀恩言天可汗弃天下,令公即世,中国无主,故我从以来。公今存,天可汗存乎?报曰:天子万寿。回纥悟曰:彼欺我乎!

42、夷狄:古时指边远地区少数民族。

43、白玉墀:以白玉为阶,代指宫殿。

44、家人安足谋:建炎以来系年要录:肖胄母文安郡太夫人文氏闻肖。

45、嫠妇:寡妇。

46、沥血投书:沥血,指立誓。投书,递交书信。

47、记室:古代宫名,相当近代之秘书。汉魏时始设。宋高承《事物纪原》:其官始见于魏武之世矣。宋用晋制,自明帝后,皇子帝虽非都督,亦置记室参军。则记室而为参军,晋制也。宋朝亦置于诸王府,曰某王府记室也。

48、夷虏:指金统治者。

49、性虎狼:本创融狼般残暴。

50、不虞预备:防范不测之事。《左传文六年》:备预不虞。

51、庸何伤:有什么害处呢?

52、衷甲:衷,同中。中甲,即将甲穿在衣服以内。《左传》记载,楚人欲于盟会时突袭晋,兵士皆将甲穿在衣服里面,使晋人不防备。

53、乘城:登城。

54、平凉:地名,在今甘肃省。《唐书马越传》记载:唐贞元三年五月十五日,浑威与吐蕃相盟于平凉,吐蕃埋伏重兵突然袭击。

55、葵丘:春秋时宋国地名,在今河南省。公元前651年夏,齐桓公会周,公、鲁侯、宋子、卫侯、郑伯、许男、曹伯于此。同年秋,齐侯盟诸侯于葵丘。

56、践土:地名,在今河南省。晋文公曾于此与齐、宋、郑、卫等国会盟。

57、谈士:口才善辩之人。

58、弃儒生:《郦生传》:沛公不好儒,未可以儒生说。

59、露布:即布告,此指军中报捷的文书。古时用兵获胜,上其功掖于朝,谓之露布。

60、马犹倚:《世说新语文学》:桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。会须露布文,唤袁倚马前令作,手不辍笔,俄得七纸,殊可观。东亭在侧,极叹其才,袁虎曰:当令齿舌间得利。

61、崤函关出鸡未鸣:崤函关,亦称函谷关。《史记孟尝君传》:孟尝君得出,即驰去,主封传,呼弹出关,夜半至函谷关。秦昭王后悔出孟尝君,即使人驰传逐之。孟尝君至关,关法z鸡鸣而出客。孟尝君恐追至。容之居下坐者,有能为鸡鸣,而鸡尽鸣,遂发传出之。如食顷,秦追果至。已后孟尝君出,乃还。

62、樗栎:不成材之木。《庄子人间世》:匠石之齐,至于曲辘,见栋社树,其大蔽数千牛,絮之百围,其高临山十仞,而后有枝,其可以为舟者旁十数。观者如市,匠伯不顾,遂行不辍。弟子厌观之,走及匠石臼:自吾执斧斤以随夫子,未尝见材如此其美也。先生不肯视,行不辍,何也?曰:巳矣,匆首之矣。散术也。以为舟则沉,以为棺棒则速腐,以为器则速毁,以为户则液楠,以为柱则囊,是不材之木也。

63、刍荛之言:采薪者、捕鱼者之言,指地位低下的人说的话。

64、隋珠:《淮南子览冥训》:譬如隋侯之珠,和氏之璧,得之者富,失之者贫。注:隋侯,汉东之国王姓诸侯也。随侯见65、大蛇伤断,以药敷之。后蛇于江中衔大珠以报之。因曰隋侯之珠,盖月明珠也。

66、和璧:即和氏璧。《韩非子和氏》:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:石也。王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:石也。王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故。曰:天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?和曰:吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂67、命曰:和氏之璧。乡关:故乡。

68、灵光:汉鲁恭玉殿名。王延寿《鲁灵光殿赋》:鲁灵光殿者,盖景帝喔姬之子恭王馀之所立也汉遭中微,盗贼奔突,自西京未央、建章之殿,皆见毁坏,而灵光挡然独存。

69、萧萧:萧条状。

70、翁仲:秦阮翁仲,南海人。身长一丈三尺,气质端勇,异于常人。始皇使率兵守脑桃,声援匈奴,死后铸其铜像于咸阳宫司马门外。后人泛称坟墓或建筑物前的石像为翁仲。

71、遗氓:即遗民。

72、嫠家:寡妇之家。此为李清照自称。

73、齐鲁:今山东省一带。

74、比数:相比之中还算在数。

75、稷下:地名,在今山东临淄。《史记孟子荀卿列传》:自驺衍与齐之稷下先生淳于髠、慎到、环渊、接子、田骈、驺奭之徒,各着书言治乱之事,以干世主,岂可胜道哉。索隐:按稷,齐之城门也。或云:稷,山名。谓齐之学士,集于稷门之下也。

76、挥汗成雨:《战国策齐策》:临淄之途,车毂击,人肩摩,连衽成帷,举袂成幕,挥汗成雨,家敦而富,志高而扬。形容繁盛、人众多之况。

77、流人:流亡者。

78、东山:鲁地山名。《孟子尽心》:孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下。

79、一抔土:一捧土。

80、皇华:颂使臣之语,亦指皇帝派出之使臣。《诗经皇华》:皇皇者华,君遣使臣也。送之以礼乐,言远而有光华也。

81、二京:南宋使臣赴金,要经过南京(今河南商丘)、东京(今河南开封)。

82、壶浆:古时百姓以壶盛浆慰劳义师。《孟子梁惠王》:以万乘之国,伐万乘之国,箪食壶浆,以迎主师。

83、连昌宫:唐宫名,高宗时置,在洛阳。元稹《连昌宫词》:连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。又有墙头千叶桃,风动落花红簸簸。

84、华萼楼:即花萼相辉楼。徐松《唐两京城坊考》:开元二十四年十二月,毁东市东北角道政坊西北角,以广花萼楼前地。置宫后,宁王宪、申王捴、岐王范、薛王业邸第相望,环于宫侧,明皇因题花萼相辉之名,取诗人棠棣之意。

85、赤子:百姓。

86、苍生:百姓。《书益穰》:光天之下,至于海隅苍生。

87、长乱何须在屡盟:《诗经巧言》:君子屡盟,乱是用长。

赏析:

宋高宗绍兴三年(1133年),朝廷派签枢密院事韩肖胄和工部尚书胡松年出使金国,去慰问被囚于北方的徽、钦二帝,李清照特作出二诗为韩胡二公送行。在这两首诗中,李清照对处于水深火热中的中原人民表示了关切和怀念。同时,尖锐地指出了敌人的掠夺本质,阐述了自己的政治主张,两首诗表现了诗人反击侵略,收复失地的强烈愿意望,充满了爱国主义的激情。

jzd365.coM更多诗句小编推荐

悯农二首


悯农二首

《悯农二首》

作者:李绅

原文:

(其一)

春种一粒粟,秋收万颗子。

四海无闲田,农夫犹饿死。

(其二)

锄禾日当午,汗滴禾下土。

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦?

注释:

1、悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。

2、粟:泛指谷类。

3、秋收:一作秋成。子:指粮食颗粒。

4、四海:指全国。闲田:没有耕种的田。

5、犹:仍然。

6、禾:谷类植物的统称。

7、餐:一作飧。熟食的通称。

诗意:

(其一)

春天播种下一粒种子,

到了秋天就可以收获很多的粮食。

天下没有一块不被耕作的田,

可仍然有种田的农夫饿死。

(其二)

农民在正午烈日的暴晒下锄禾,

汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。

又有谁知道盘中的饭食,

每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?

赏析:

第一首诗一开头,就以一粒粟化为万颗子具体而形象地描绘了丰收,用种和收赞美了农民的劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地黄金的生动景象。引满是为了更有力的发,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。农夫犹饿死,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索是谁制造了这人间的悲剧这一问题。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。要把这两方综合起来,那就正如马克思所说的:劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。劳动生产了宫殿,但是替劳动者生产了洞窟。劳动生产了美,但是给劳动者生产了畸形。

第二首诗,一开头就描绘在烈日当空的正午,农民依然在田里劳作,那一滴滴的汗珠,洒在灼热的土地上。这就补叙出由一粒粟到万颗子,到四海无闲田,乃是千千万万个农民用血汗浇灌起来的;这也为下面粒粒皆辛苦撷取了最富有典型意义的形象,可谓一以当十。它概括地表现了农民不避严寒酷暑、雨雪风霜,终年辛勤劳动的生活。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦,不是空洞的说教,不是无病的呻吟;它近似蕴意深远的格言,但又不仅以它的说服力取胜,而且还由于在这一深沉的慨叹之中,凝聚了诗人无限的愤懑和真挚的同情。

这两首小诗在百花竞丽的唐代诗苑,同那些名篇相比算不上精品,但它却流传极广,妇孺皆知,不断地被人们所吟诵、品味,其中不是没有原因的。

首先,这两首诗所抒写的内容是人们经常接触到的最熟悉的事情。但是,最熟悉不一定真知道,生活中就有许多熟视无睹的情况,如果一旦有人加以点拨,或道明实质,或指出所包含的某种道理,就会觉得很醒目,很清楚,从而加深了认识。这两首小诗所以有生命力,就有这一方面的道理。

春种一粒粟,秋收万颗子,这个春种秋收的景象大概是人人习见,众人皆知的,然而往往难于像诗人那样去联系社会、阶级而思考一些问题。诗人却想到了,他从四海无闲田的大丰收景象里看到农夫犹饿死的残酷现实。这一点拨就异常惊人醒目,自然给人留下深刻的印象。再如盘中餐,这原是人们天天接触,顿顿必食的,然而并没有谁想到把这粒粒粮食和农民在烈日之下的汗水联系在一起。诗人敏锐地观察到了,并凝聚成粒粒皆辛苦的诗句。这就给人们以启迪,引人去思索其中的道理,从而使那些不知珍惜粮食的人受到深刻的教育。

其次,诗人在阐明上述的内容时,不是空洞抽象地叙说和议论,而是采用鲜明的形象和深刻的对比来揭露问题和说明道理,这就使人很容易接受和理解。像第一首的前三句,从总体意义来说都是采用了鲜明的形象概括了农民在广大田野里春种秋收等繁重劳动的辛苦。这些辛苦并换来了大量的粮食,该说是可以生活下去的,但最后一句却凌空一转,来了个农夫犹饿死的事实。这样,前后的情况形成鲜明的对比,引发读者从对比中去思考问题,得出结论,如此就比作者直接把观点告诉读者要深刻有力得多。再如第二首,作者在前两句并没有说农民种田怎样辛苦,庄稼的长成如何不易,只是把农民在烈日之下锄禾而汗流不止的情节作了一番形象的渲染,就使人把这种辛苦和不易品味得更加具体、深刻且真实。所以诗人最后用反问语气道出谁知盘中餐,粒粒皆辛苦的道理就很有说服力。尤其是把粒粒粮食比作滴滴汗水,真是体微察细,形象而贴切。

最后,诗的语言通俗、质朴,音节和谐明快,朗朗上口,容易背诵,也是这两首小诗长期在人民中流传的原因。

王安石:明妃曲二首


《明妃曲二首》

作者:王安石

原文:

(其一)

明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。

低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。

归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;

意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。

一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;

寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。

家人万里传消息,好在毡城莫相忆;

君不见咫尺长门闭阿娇,

人生失意无南北。

(其二)

明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。

含情欲语独无处,传与琵琶心自知。

黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。

汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。

汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。

可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。

注释:

1、明妃:即王昭君,汉元帝宫女,容貌美丽,品行正直。晋人避司马昭讳,改昭为明,后人沿用。

2、春风;比喻面容之美。杜甫《咏怀古迹五首》中咏昭君一首有画图省识春风面之句。这里的春风即春风面的省称。

3、低徊:徘徊不前。

4、不自持:不能控制自己的感情。

5、归来:回过来。丹青手:指画师毛延寿。

6、意态:风神。

7、着尽汉宫衣:指昭君仍全身穿着汉服。

8、塞南:指汉王朝。

9、毡城:此指匈奴王宫。游牧民族以毡为帐篷(现名蒙古包)。

10、咫尺:极言其近。长门闭阿娇:西汉武帝曾将陈皇后幽禁长门宫。长门:汉宫名。阿娇:陈皇后小名字。

11、毡车句:写匈奴派了大队胡姬来接昭君。《诗经召南鹊巢》:之子于归,百两御之。写贵族女子出嫁,陪从很多。两:同辆。

12、杆拨:弹琵琶的工具。春风手:形容手能弹出美妙的声音。

13、汉宫侍女:指陪昭君远嫁的汉官女。

14、青冢:杜甫诗中有独留青冢向黄昏及千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论诸句,此用其意。相传昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。

翻译:

(其一)

明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。低头回看身影间周围无有此颜色,还让我君王的感情都难以控制。离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤枉杀死画工毛延寿。从此一离去心知更不能回归,可怜还不能穿尽汉朝皇城之宫衣。万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁闭,人生如果要失意无分天南和地北。

(其二)

明妃当初嫁给胡人的时候,身旁上百两的毡车上乘坐的都是胡人女子。她多想找个人说话但无处可说,只能把心语寄托于琵琶声中,心事只有自己知道。她用能弹出美妙声音的手拨动黄金做的杆拨,弹起琵琶仰望空中飞鸿劝着胡酒。随嫁的汉宫侍女暗中垂泪,行走在大漠上的返国者频频回首。汉朝之恩实在是浅薄啊,胡人之恩还要更深,人生的欢乐在于心与心相知。可怜王昭君的青冢已经荒芜埋没,还是有悲哀的乐曲流传至今。

赏析:

(其一)

梅尧臣、欧阳修对《明妃曲》的和诗皆直斥汉计拙,对宋王朝屈辱政策提出批评。王安石则极意刻画明妃的爱国思乡的纯洁、深厚感情,并有意把这种感情与个人恩怨区别开来,尤为卓见。

针对当时的社会背景,王安石歌颂明妃的不以恩怨易心,具有现实意义。当时有些人误解了他的用意,那是由于他用古文笔法写诗,转折很多,跳跃很大,而某些人又以政治偏见来看待王安石,甚至恶意罗织之故。清代蔡上翔在《王荆公年谱考略》中千方百计地替王安石辩解,但还未说得透彻。

明妃是悲剧人物。这个悲剧可以从入汉宫时写起,也可以从出汉宫时写起。而从出汉宫时写起,更能突出昭君和番这个主题。王安石从明妃初出汉宫时写起,选材是得当的。

绝代佳人,离乡去国,描写她的容貌愈美,愈能引起人们的同情。《后汉书南匈奴传》的记载是:昭君丰容靓饰,光明汉官,顾影徘徊,竦动左右,帝见大惊。江淹《恨赋》上也着重写了她仰天大息这一细节。王安石以这些为根据,一面写她的泪湿春风,徘徊顾影,着重刻画她的神态;一面从君王眼中,写出入眼平生未曾有,并因此而不自持,烘托出明妃容貌动人。所以意态白来画不成一句是对她更进一层的烘托。意态不仅是指容貌,还反映了她的心灵。明妃徘徊顾影无颜色正是其眷恋故国无限柔情的表现。至于杀画师这件事,出自《西京杂记》。《西京杂记》是小说,事之有无不可知,王安石也不是在考证历史、评论史实,他只是借此事来加重描绘明妃的意态而已。而且,这些描绘,又都是为明妃的失意这一悲剧结局作铺垫,以加重气氛。

上面写去时,下面写去后。对于去后,作者没有写紫台朔漠的某年某事;而是把数十年间之事,概括为一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣。这两句间,省略了然而犹且,意思是说:明妃心里明知绝无回到汉宫之望,然而,她仍眷眷于汉,不改汉服。

近代学者陈寅恪曾经指出,中国古代所言胡汉之分,实质不在血统而在文化。孔子修《春秋》就是夷而进于中国则中国之的。而在历史上尤其是文学上,用为文化的标志常常是所谓衣冠文物。《左传》上讲南冠,《论语》中讲左衽,后来一直用为文学典故。杜甫写明妃也是着重写环佩空归月夜魂,这与王安石写的着尽汉宫衣,实际是同一手法。杜甫、王安石皆设想通过不改汉服来表现明妃爱乡爱国的真挚深厚感情,这种感情既不因在汉失意而减弱,更不是出于对皇帝有什么希冀(已经心知更不归了),不是争宠取怜。因此,感情更为纯洁,形象更为高大。接着又补上寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞,把明妃一心向汉、历久不渝的心声,写到镂心刻骨。梅尧臣也说鸿雁为之悲,肝肠为之摧。王安石写得比梅尧臣更为生动形象。

最后,又用家人万里传来说,以无可奈何之语强为宽解,愈解而愈悲,把悲剧气氛写得更加浓厚。更妙的是:笔锋一带,又点出了悲剧根源,扩大了悲剧范围。明妃这一悲剧的起点可叙从入汉宫时写起。汉宫,或者说长门,就是《红楼梦》中贾元春所说的见不得人的地方,从陈阿娇到贾元春,千千万万如花女,深锁长闭于其中。以千万人(有时三千,有时三万)之青春,供一人之淫欲。宫女之凄凉寂寞,可想而知,而况宫女的失宠与志士的怀才不遇,又有某种情况的类似,所以从司马相如《长门赋》到刘禹锡的《阿娇怨》,还有《西宫怨》之类,大都旨写这一题材,表现出对被侮辱、被损害的广大宫女的同情,或者抒发出士不遇的愤慨。唐人宫中多少如花女,不嫁单于君不知,早在王安石之前就描写过了,只是说得怨而不怒;王安石却多少有点怒了。李壁说:王安石求出前人所未道,是符合实际的;至于不知其言之失,则是受了王回、范冲等人的影响。王回引孔子说的夷狄之有君不如诸夏之无也,却忘了孔子也说过夷而进于中国则中国之(《论语》);特别是误解了人生失意无南北一句。王回本是反对王安石变法的人,他以政治偏见来论诗,难以做到公允。

(其二)

首两句写明妃(王昭君)嫁胡,胡人以毡车百辆相迎。《诗经》上有之子于归,百两(同辆)御(迎接)之的诗句,可见胡人是以迎接王姬之礼来迎明妃。在通常情况下,礼仪之隆重,反映恩义之深厚,为下文胡(恩)自深作了伏笔。其中皆胡姬三字,又为下文含情欲说独无处作伏笔。

关于明妃对此的反应,诗中写她含情欲说独无处,传与琵琶心自知。梅尧臣《依韵和原甫昭君辞》中也说:情语既不通,岂止肠九回?他们意思是说明妃与胡人言语也不通,谈不上知心,所以哀而不乐。

王安石通过在诗中突出一个细节描绘来表现明妃的哀情:明妃一面手弹琵琶以劝胡饮酒,一面眼看飞鸿,心向塞南。通过这一细节,巧妙地刻画了明妃内心的矛盾与痛苦。接着,他又用明妃所弹的琵琶音调,感动得汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首,听者被感动到这个地步,则弹者之内心痛苦自不待言。哀弦之哀,是从听者的反应中写出的。

前面是明妃入胡及其在胡中的情况与心情的描写;末四句则是进一步加以分析、议论。这四句分为三层:第一层是汉恩自浅胡自深明妃在汉为禁闭于长门中的宫女,又被当作礼物送去和番,所以汉恩是浅的;胡人对她以百辆相迎,恩礼相对较深。这句讲的是事实。第二层讲人生乐在相知心,这是讲人之常情。如果按此常情,明妃在胡就应该乐而不哀了。然而事实却不是这样。这就接入第三层:明妃在胡不乐而哀,其哀弦尚留至今,当时之哀可想而知。明妃之心之所以与常情不同,是因为她深明大义,不以个人恩怨得失改变心意,而况胡人也并非知心。四句分三层,中有两个转折,有一个矛盾,只有把其中曲折、跳宕理清,才能看出王安石的用意深及其眼孔心胸大处(方东树《昭昧詹言》)。南宋初,范冲对高宗论此诗,直斥为坏人心术,无父无君(李壁注解中的话,此据《唐宋诗举要》转引),完全是没有懂得此诗。范冲是范祖禹之子,范祖禹是一贯反对新法的人,挟嫌攻击,更不足据。其实王安石这样描写明妃,这样委曲深入地刻画明妃心事,用以突出民族大义,恰恰是可以正人心,厚风俗的,在当时是针对施宜生、张元之流而发的,对后人也有教育意义。

《明妃曲二首》体现出王安石注意刻画人物的特点,从描绘人物意态,到解剖人物心理,有渲染,有烘托,有细节描写,相当于是把写小说的一些手法用入诗中。而在用笔布置逆顺及章法疏密伸缩裁剪等方面,则又是把韩愈、柳宗元等古文家的技法用来写诗。这样,就使诗歌的艺术手法更加多样化,诗歌的表现能力更强。由于两者结合得较好,故虽以文为诗,而形象性并不因之减弱,此诗末四句以形象来进行议论,即其明证。王安石既以小说手法与古文笔法来写诗,读者也就应以读小说、读古文之法来读它,才能读懂诗。

郑思肖:二砺


《二砺》

作者:郑思肖

愁里高歌梁父吟,

犹如金玉戛商音。

十年勾践亡吴计,

七日包胥哭楚心。

秋送新鸿哀破国,

昼行饥虎啮空林。

胸中有誓深于海,

肯使神州竟陆沉?

注释:

1、《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:诸葛亮好为《梁甫吟》,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。

2、戛商音:戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。

3、十年句:越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。

4、七日句:楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。

5、昼行句:作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。

6、神州句:陆沉,沉沦,沦陷。

翻译:

愁闷时高歌一曲《梁父吟》,

象敲金击玉一般发出悲凉的声音。

要学勾践立下十年亡吴的大计,

有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。

秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,

空林饿虎白昼也要出来咬人。

我心中立下比海还深的誓愿,

决不让中国大好河山永远沉沦!

赏析:

这首诗是作者写来勉励自己磨砺志气的,从诗中可以看出作者对侵略者的痛恨和矢志报仇的爱国精神。

相信《李清照:上枢密韩肖胄诗二首》一文能让您有很多收获!“迷你句子网”是您了解诗句,节日祝福的必备网站,请您收藏jzd365.com。同时,编辑还为您精选准备了诗说说专题,希望您能喜欢!