“have you ever thought of„? 你是否曾想过„?”考试是考生证明自己学习成果的一次机会,考试是学生生涯的重大选拔性考试。对考试毫不上心的人未来是会后悔的,一份温馨的问候能为考生注入人间的温情,考研句子翻译是我们从网络收集和整理的,欢迎你阅读和收藏,并分享给身边的朋友!
考研句子翻译(1--20条)1、besides the ninety or so learned ministers who came to massachusetts church in the decade after 1629, there were political leaders like john winthrop, an educated gentleman,lawyer, and official of the crown before he journeyed to boston.
2、the rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
3、born in the crisis of the old regime and iberian colonialism, many of the leades of independence shared the ideals of representative government,careers open to talent, freedom of commerce and trade, the right to vate property, and a belief in the individulas the basis of society.
4、now researchers suspect that dreams are part of the mind’s emotional thermostat,regulating moods while, the brain is "off-line".
5、从引导词及其在句子
查看更多>>>“have you ever thought of„? 你是否曾想过„?”在每个人的人生旅程中都经历过考试,考试成绩就是一种很直观的东西,在这里可以给备考的同学送上一份诚挚的祝福,您知道如何才能写出让人惊艳的考试祝福语吗?下面的内容是编辑为大家整理的考研句子翻译,希望本页句子内容能帮助到您!
考研句子翻译(1--16条)1、participating in interactive experiences beneficial to all is something that no one should miss . the valuable lessons learned therefore should not be arbitrarily dismissed , but should instead be treasured .
2、 the tragedy of life is not so much what men suffer,but what they miss。
3、aids is no longer one of the top 10 american killers, but the same cannot be said for many countries.
4、over the past decade,many people have been troubled with the serious problem of„在过去的几十年当中,许多人都被这一严重的问题所困扰。
5、there's little doubt that china has spawned a new generation of little emperors, but the truth is that the fault rests with parents who spare the rod to spoil the child and not with children themselves.
6、what has sparked the increasing interest in exercise? for one thing, people have gained a greater awareness of the need for physica
查看更多>>>